欧朗国际翻译助力文博会国际文化金融融合发展论坛

  2015年10月15日下午,丝绸之路(敦煌)国际文化博览会准备工作会议国际文化金融融合论坛在敦煌举行。省委宣传部部长连辑发表讲话,中外嘉宾在论坛上纷纷发言,共同探讨在国家“一带一路”战略下,如何更好地推动文化金融融合发展。 连辑着重介绍了丝绸之路(敦煌)国际文化博览会相关背景情况及我省华夏文明传承创新区建设成果和未来目标。连辑指出,金融支持是文化产业发展的基本前提之一。要实现文化与金融融合的大发展,就要深入分析原因,积极***金融支持力度不够、资本投入不足、金融机构与文化企业相… ...
欧朗国际翻译助力文博会国际文化金融融合发展论坛

欧朗国际翻译服务中国·嘉峪关国际短片展

  第三届中国·嘉峪关国际短片电影展16日在甘肃兰州开幕,来自全国各地的行业专家、影视公司代表将在两天的时间内进行影视制作机构主体演讲、影视机构创作、推介展等多个子项目。本届短片展首次邀请中亚国家参加,来自韩国、哈萨克斯坦等国影视界人士携优秀影片参展。 受主办方委托,欧朗国际翻译派出了优秀的韩语口译人员,担任来自韩国的嘉宾崔银姬女士(日本京都佛教大学教授)陪同及会议演讲交替口译,崔银姬女士的精彩演讲及我方译员的流利、准确的翻译,赢得了现场观众的阵阵掌声。演讲结束后,崔银姬女士特地感谢… ...
欧朗国际翻译服务中国·嘉峪关国际短片展

欧朗国际翻译助力丝绸之路(敦煌)文博会高级别论坛座谈会

  2015年10月14日下午,丝绸之路(敦煌)国际文化博览会高级别论坛准备工作座谈会在敦煌召开。会议围绕“丝绸之路沿线国家人文交流合作的愿景和途径”与“2016年首届博览会高峰会议的议题和议程及合作办会事宜”两个议题分阶段进行,十多位国内外嘉宾、专家学者先后围绕主题进行了发言。座谈会上,与会专家学者深刻探讨了丝绸之路沿线国家人文交流合作的愿景和途径,为博览会发展建言献策,并为首届博览会高级别论坛准备议题和议程,展开前期研讨。 连辑表示,国内外专家认同敦煌的特色和地位,同意把大会选… ...
欧朗国际翻译助力丝绸之路(敦煌)文博会高级别论坛座谈会